Студия звукозаписи «Берберян»
Berberian Sound Studio
режиссер: Питер Стриклэнд
- Британская премия независиомго кино "British Independent Film Awards", 2012: лучший режиссёр, лучший актёр, лучшая продюсерская работа, лучшее достижение в техническом плане (дизайн звука). Номинации: лучший британский независимый фильм, лучший сценарий, лучшее достижение в техническом плане (операторская работа).
- Международный кинофестиваль независимого кино в Буэнос-Айресе, Аргенитина, 2013: лучший фильм, лучшая операторская работа.
- Британская премия Evening Standard British Film Awards, 2013: лучший фильм, лучший актёр.
- Междунардный фестиваль мистического и фантастического кино Fantasporto, Португалия, 2013: лучший актёр.
- Междунардный фестиваль мистического и фантастического кино в г. Жерармер, Франция, 2013: приз международного жюри кинокритиков, специальный приз жюри.
- Международное общество синефилов, 2013: лучший фильм 2012 года, вышедший позже.
- Международный кинофестиваль в Локарно, Швейцария, 2012: специальное упоминание молодежного жюри.
- Лондонский кружок кинокритиков, Великобритания, 2013: лучший фильм года, лучший британский актёр года. Номинация: техническое достижение года (звуковой дизайн).
- Каталонский международный кинофестиваль, Ситжес, Испания, 2012: специальное упоминание жюри.
- Американская кинопремия журнала Фанагория Chainsaw Awards, США, 2012: лучший актёр (третья премия), лучшая оригинальная музыка.
- Международный кинофестиваль в Эдинбурге, Великобритания, 2012: номинация на премию Майкла Пауэлла за лучший британский игровой фильм года.
- Американская премия независимого кино Chlotrudis Awards, США, 2012: номинации луший актёр и лучшая работа художника-постановщика.
События переносят зрителя в 1970-е годы, в итальянскую студию звукозаписи, куда по приглашению местного продюсера приезжает англичанин Гилдерой, чтобы принять участие в озвучивании оккультного фильме ужасов об охоте на ведьм. Проблема в том, что британский кудесник, способный извлекать звуки из чего угодно, никогда раньше не сталкивался с этим жанром. Поэтому всё, что он видит, и с чем соприкасается на работе, вызывает у него смешанные чувства. Этот законченный невротик, с которым зритель вроде как должен себя идентифицировать, попадает в логово латентных психотиков, и с этой минуты в фильме и в душе героя поселяется всё нарастающая тревога.
Первая ассоциация, которая возникла у меня уже минут через десять после начала, что это новый вариант «Бартона Финка». Там, как вы наверно помните, бродвейский драматург прибывал в Голливуд, чтобы написать сценарий для спортивного фильма, про который знать ничего не знает. Иронично переосмыслив жанры, стили и мифы, причудливо смешав реальность и вымысел, братья Коэны отправили Финка не на Фабрику Грёз, а в самое что ни на есть Зазеркалье. Вот и здесь вполне правдоподобный, на первый взгляд, сюжет постепенно обнажает всё более гротесковую сущность.
Не самый радушный приём, отсутствие вдохновения, неясность поставленной задачи, а также интриги в творческой группе как-то не очень располагают Гилдероя к работе. И он систематически порывается уехать обратно, тем более что денег за оплаченный им самим авиабилет ему так и не собираются возвращать. А тут ещё чуть ли не ежедневно приходят душещипательные письма из дома. В общем, ничто не держит Гилдероя в недобросердечной Италии, кроме какой-то загадочной и противоестественной силы, рабом которой он постепенно становится помимо собственной воли.
Монструозный мир производства «спагетти-хорроров» выглядит прибежищем вселенского зла, населенным инфернальными демонами, и никак не хочет умещаться в прокрустово ложе доступных пониманию Гилдероя истин, оказываясь непредсказуемым и алогичным. Тотальный саспенс, который начинает проявляться с самого первого кадра, подчеркнутый интерес к темной изнанке человеческой психики и влияние традиций film noir делают в совокупности всего лишь второй фильм британца Стриклэнда изящной синефильской головоломкой.
Карикатурные персонажи и студийные ужасы, окружившие Гилдероя дикими воплями актрис, работающих на озвучке, производят на хрупкую психику англичанина гнетущее впечатление. Но чем чаще у героя сносит крышу, тем больше поводов для нервного смеха возникает у меня как у зрителя. К середине фильма я, кажется, начинаю понимать, чем собственно подкрепляется мой диковатый смех, помимо того, что он является защитой от этой дискомфортной звуковой какофонии из злобных реплик и хрустяще-скрипяще-шипяще-булькающих шумов, имитирующих расправы и казни в той трэшевой эпопее, над которой работает Гилдерой.
Я, кажется, разгадываю этот секрет Полишинеля, и пазл наконец складывается: если это и вариация «Бартона Финка», то такая, какую бы взялся сотворить Дэвид Линч. Больше того, рискну утверждать, что это не просто эксплуатация метода и основных приемов Линча, но и путешествие по его фильмографии — от «Головы-ластик» до «Малхоланд-драйв». Как и Линч в своих мистико-галлюциногенных шарадах, напоминающих сновидения, Стриклэнд, оставляет героя своей фантасмагории один на один с неизвестностью. В итоге Гилдерой переступает границы реальности, чтобы раствориться в световом луче, воплотив тем самым бессознательное стремление всякого киномана, для которого игра света и тени на белом экране с некоторых пор становится важнее видимой и осязаемой действительности.
Текст Андрея Малого, Новосибирск, Россия. Оригинал на сайте Кинопоиск